-
1 adagiarsi
io mi adagio, tu ti adagi2) улечься, растянуться* * *гл.1) общ. удобно укладываться, удобно усаживаться, располагаться, удобно располагаться2) разг. сдаваться, смиряться3) устар. мешкать, замешкаться -
2 comodamente
1) удобно, уютно2) легко, без труда3) без спешки, не торопясь* * *сущ.общ. зажиточно, легко, просторно, удобно, без усилий, свободно -
3 largo
1. (pl - ghi) agg1) широкийcalzoni larghi in cintola / alla coscia — широкие в поясе / в бёдрах брюкиlargo di spalle — широкий в плечах; широкоплечий2) обширный; просторный; большой; удобный3) перен. широкий, обширныйuomo di larghe vedute — человек широких взглядов / с большим кругозоромessere munito di larghi poteri — обладать широкими полномочиямиdescrivere a larghi tratti — описывать в общих чертахessere di mano / di manica larga — быть щедрымlargo di bocca — 1) щедрый на слова 2) сквернослов, любитель крепких выраженийlargo nel promettere / a promesse — щедрый на обещания5) лингв. открытый ( о произношении)7) мор. открытый2. m1) ширина2) пространство, простор(fate) largo! — дорогу!, расступи(те)сь!largo ai giovani! — дорогу молодёжи / молодым!farsi largo — проталкиваться; перен. пробивать себе дорогуfarsi largo nel mondo — пробить себе дорогу, сделать карьеруprendere il largo — 1) выйти в открытое море 2) дать тягу, задать стрекача разг.tenersi al largo — 1) держаться вдали от берегов 2) держаться в стороне4) муз. ларго3. avv1) широко2) пространноparlar largo — говорить пространно3) щедро4) муз. широко, медленноsuonare largo — играть в медленном темпе•Syn:disteso, aperto, esteso, ampio, capace, lato, spazioso, перен. generoso, magnanimo, munifico; spazio, slargo, larghezza, piazzale, piazza, spiazzo; alto mareAnt:••di coscienza larga — идущий на компромиссы с совестью, не особенно щепетильный, неразборчивыйgira alla larga! — убирайся отсюда!, катись!prenderla larga — 1) начинать (разговор) издалека, заводить речь издалека 2) (также pigliarla larga) обходить / объезжать что-либоlargo di bocca; stretto di mano prov — мягко стелет, да жёстко спать -
4 largo
largo 1. (pl -ghi) agg 1) широкий strada larga -- широкая дорога calzoni larghi in cintola -- широкие в поясе брюки largo di spalle -- широкий в плечах; широкоплечий largo due metri -- шириной в два метра più largo che lungo -- поперек себя шире (разг) 2) обширный; просторный; большой; удобный stanza larga -- просторная комната stare larghi -- удобно расположиться, расположиться со всеми удобствами 3) fig широкий, обширный in senso largo -- в широком смысле uomo di larghe vedute -- человек широких взглядов, человек с большим кругозором essere munito di larghi poteri -- обладать широкими полномочиями descrivere a larghi tratti -- описывать в общих чертах 4) fig щедрый; обильный, богатый largo sussidio -- щедрая помощь essere di manolarga -- быть щедрым largo a parole -- щедрый на слова largo di bocca а) щедрый на слова б) сквернослов, любитель крепких выражений largo nel promettere -- щедрый на обещания 5) ling открытый( о произношении) 6) mus медленный( о темпе) 7) mar открытый in largo mare -- в открытом море 2. (pl -ghi) m 1) ширина 2) пространство, простор girare al largo da... -- отойти подальше от (+ G) fare (un po' di) largo -- дать пройти, пропустить, расступиться( fate) largo! -- дорогу!, расступи(те)сь! largo ai giovani -- дорогу молодежи <молодым>! farsi largo -- проталкиваться; fig пробивать себе дорогу farsi largo nel mondo fig -- пробить себе дорогу, сделать карьеру 3) открытое море prendere il largo а) выйти в открытое море б) дать тягу, задать стрекача (разг) tenersi al largo а) держаться вдали от берегов б) fig держаться в стороне 4) mus ларго 3. avv 1) широко 2) пространно parlar largo -- говорить пространно 3) щедро 4) mus широко, медленно suonare largo -- играть в медленном темпе vivere alla larga -- жить на широкую ногу di coscienza larga -- идущий на компромиссы с совестью, не особенно щепетильный, неразборчивый gira alla larga! -- убирайся отсюда!, катись! alla larga! -- подальше! prenderla larga а) начинать (разговор) издалека, заводить речь издалека б) (тж pigliarla larga) обходить <объезжать> что-л largo come una pigna (verde) -- скупой largo di bocca, stretto di mano prov -- ~ мягко стелет, да жестко спать -
5 largo
largo 1. (pl - ghi) agg 1) широкий strada larga — широкая дорога calzoni larghi in cintola [alla coscia] — широкие в поясе [в бёдрах] брюки largo di spalle — широкий в плечах; широкоплечий largo due metri — шириной в два метра più largo che lungo — поперёк себя шире ( разг) 2) обширный; просторный; большой; удобный stanza larga — просторная комната stare larghi — удобно расположиться, расположиться со всеми удобствами 3) fig широкий, обширный in senso largo — в широком смысле uomo di larghe vedute — человек широких взглядов, человек с большим кругозором essere munito di larghi poteri — обладать широкими полномочиями descrivere a larghi tratti — описывать в общих чертах 4) fig щедрый; обильный, богатый largo sussidio — щедрая помощь essere di manolarga — быть щедрым largo a parole — щедрый на слова largo di bocca а) щедрый на слова б) сквернослов, любитель крепких выражений largo nel promettere — щедрый на обещания 5) ling открытый ( о произношении) 6) mus медленный ( о темпе) 7) mar открытый in largo mare — в открытом море 2. (pl - ghi) m 1) ширина 2) пространство, простор girare al largo da … — отойти подальше от (+ G) fare (un po' di) largo — дать пройти, пропустить, расступиться (fate) largo! — дорогу!, расступи(те)сь! largo ai giovani — дорогу молодёжи <молодым>! farsi largo — проталкиваться; fig пробивать себе дорогу farsi largo nel mondo fig — пробить себе дорогу, сделать карьеру 3) открытое море prendere il largo а) выйти в открытое море б) дать тягу, задать стрекача ( разг) tenersi al largo а) держаться вдали от берегов б) fig держаться в стороне 4) mus ларго 3. avv 1) широко 2) пространно parlar largo — говорить пространно 3) щедро 4) mus широко, медленно suonare largo — играть в медленном темпе¤ vivere alla larga — жить на широкую ногу di coscienza larga — идущий на компромиссы с совестью, не особенно щепетильный, неразборчивый gira alla larga! — убирайся отсюда!, катись! alla larga! — подальше! prenderla larga а) начинать (разговор) издалека, заводить речь издалека б) (тж pigliarla larga) обходить <объезжать> что-л largo come una pigna (verde) — скупой largo di bocca, stretto di mano prov — ~ мягко стелет, да жёстко спать -
6 panciolle
stare in panciolle — удобно расположиться, развалиться / растянуться кверху пузом; лодырничать -
7 spaparacchiarsi
vr обл., разг.; = spaparanzarsiудобно расположиться / устроитьсяspaparacchiarsi sul divano / in una poltrona — развалиться / растянуться на диване / в кресле -
8 panciolle
panciòlle avv fam: stare in panciolle -- удобно расположиться, развалиться <растянуться> кверху пузом; лодырничать mettersi in panciolle sulla poltrona -- развалиться в кресле -
9 spaparanzarsi
spaparacchiarsi, spaparanzarsi v rfl reg o fam удобно расположиться <устроиться> spaparacchiarsi sul divano -- развалиться <растянуться> на диване -
10 panciolle
panciòlle avv fam: stare in panciolle — удобно расположиться, развалиться <растянуться> кверху пузом; лодырничать mettersi in panciolle sulla poltrona — развалиться в кресле -
11 spaparacchiarsi
spaparacchiarsi, spaparanzarsi v rfl reg o fam удобно расположиться <устроиться> spaparacchiarsi sul divano [in una poltrona] — развалиться <растянуться> на диване [в кресле] -
12 spaparanzarsi
spaparacchiarsi, spaparanzarsi v rfl reg o fam удобно расположиться <устроиться> spaparacchiarsi sul divano [in una poltrona] — развалиться <растянуться> на диване [в кресле] -
13 stare in panciolle
гл.общ. развалиться, растянуться, удобно расположиться -
14 adagiare
1. v.t.класть, укладывать2. adagiarsi v.i.улечься, удобно расположиться, растянуться3.•◆
adagiarsi sugli allori — почить на лаврах -
15 устроиться
1) ( уладиться) accomodarsi, aggiustarsi; sistemarsi; trovare una sistemazioneвсе устроилось как нельзя лучше — tutto si è aggiustato nei migliori dei modi2) ( обосноваться) installarsi; prendere dimora; far casa3) ( расположиться) accomodarsi, adagiarsiон устроился в конторе — si è impiegato in un ufficio -
16 agio
м.1) удобство2) м. мн. agi удобства, комфорт* * *сущ.общ. время, удобства, удобство, возможность, досуг, комфорт
См. также в других словарях:
удо́бно — 1. нареч. к удобный (в 1 знач.). Удобно расположиться в кресле. □ Они удобно устроились в стороне от других гостей. Брегова, Сибирское лихолетье Федора Достоевского. 2. безл. в знач. сказ. Об ощущении удобства, доставляемом чем л. Кабинет почти… … Малый академический словарь
устроиться — поместиться, расположиться, разместиться; поступить, зачислиться, определиться; уладиться. Ant. отчислиться, уйти Словарь русских синонимов. устроиться 1. пристроиться, примоститься, приткнуться (разг.); приснаститься, притулиться (прост.) /… … Словарь синонимов
РАССАЖИВАТЬ — РАССАЖИВАТЬ, рассажать, рассадить что или кого, сажать по местам, размещать, располагать сажая; | сажать врознь, порознь, разделять сажая. Он гостей по чинам рассаживает. Пора цветы рассаживать. Коли два школьника, сидя рядом, ссорятся, то лучше… … Толковый словарь Даля
Olympic Hotel — (Ираклион,Греция) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: Kornarou Avenue, Ираклион, 71 … Каталог отелей
Hotel De Schout — (Denekamp,Нидерланды) Категория отеля: 4 звездочный отель Адрес: Burg. Hoogklimmerst … Каталог отелей
Fletcher Hotel Restaurant Hellendoorn — (Хеллендорн,Нидерланды) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: J … Каталог отелей
Komforthotel Ahornhof — (Линдберг,Германия) Категория отеля: Адрес: Lehen 35a, 94227 Линдберг, Герман … Каталог отелей
Hotel di Luigi — (Риччоне,Италия) Категория отеля: 2 звездочный отель Адрес: Via Palestrina 12, 47838 … Каталог отелей
Apartamenty Gdańsk II — (Гданьск,Польша) Категория отеля: Адрес: Pilotów 23, 80 460 Гданьск, Польша … Каталог отелей
Backpackers Hostel Portugal — (Эшторил,Португалия) Категория отеля: Адрес: Rua Doutor Manuel de Arria … Каталог отелей
Hotel Landsknecht — (Uckerath,Германия) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: Westerwaldstraße 184, 53773 U … Каталог отелей